Ämnet är Ulf Grans roman: Ett fall för krigsrätten: en berättelse om det svenska fälttåget i Tyskland 1813-14 ur Clas Livijns synvinkel, Monitorförlaget, 2014. Boken fick jag ur författarens hand för drygt en vecka sedan. Vi är alltså bekanta. (Så är det där med lojaliteter utrett.)
Det sägs ibland att svenskar är fredsskadade.Två sekel av sammanhängande fred har gjort oskuld till en del av vår nationalkaraktär. Vi förstår inte hur lyckligt lottade vi är, utan går på om futiliteter som vore de brott mot mänskligheten: könskodade leksaker till exempel – eller namnet på chokladbollar…
Nåja, alla håller kanske inte med om det, men man kan väl slå fast att den långa freden är en viktig förutsättning för svenskheten som den blivit. Därför är det lite märkligt att det inte uppmärksammades mer att det förra året var exakt tvåhundra år sedan Sverige var i med i sitt sista (?) krig. Fälttåget i Tyskland, med en epilog i Norge, slutade 1814 med freden i Kiel. Den svenske kronprinsen, Karl-Johan Bernadotte, sedermera krönt till Karl XIV Johan, deltog i alliansen mot Napoleon och skaffade oss på så sätt Norge som ersättning för Finland.
Men Ulf Gran har uppmärksammat saken. I romanen berättar han om det tyska fälttåget, och faktum är att framställningen gör det lättare att förstå glömskan. Detta krig är inte sådant stoff legender vävas av. Medan sjuttonhundratalets stora kungar, Carl XII och Gustaf III, var egensinniga fantaster, var Bernadotte ett headhuntat proffs som kallats till det stympade Sveriges tron för sin diplomatiska skicklighets och sina kontakters skull. Till skillnad från sina illustra företrädare gav han sig inte ut på ogenomtänkta krigsäventyr mot bättre vetande utan ägnade sig åt realpolitik. Osentimentalt, likt en ny VD som satsar på ”kärnverksamheten”, släppte han de sista tyska besittningarna och satsade allt på Norge. Karl-Johan hade en genomtänkt strategisk plan men ville spara sina mannar till striden mot danskarna. Därför deltog han som befäl på den mot Napoleon allierade sidan, men lät tyskarna stå för det egentliga krigandet.
För att beskriva skeendet har Ulf Gran tagit hjälp av en brevsamling: Bref från fälttågen i Tyskland och Norge 1813 och 1814 av överauditören Clas Livijn. (Överauditör är ett slags militärjurist.) I vår underbara tid finns den ett klick bort. Sagde Livijn är också romanens huvudperson och den vars blick och öra vi får låna. I förbigående sagt verkar brevsamlingen vara en veritabel guldgruva: en på respektlöst vardagsspråk författad rapport från det ännu inte enade Tyskland för tvåhundra år sedan. Skulle man, mot förmodan, inte ha någon annan behållning av läsningen av Ett fall för krigsrätten… får man i alla fall en väldig lust att läsa Livijns brev. Men låt oss återvända till romanen!
I materialet från förlaget talas om pacifism: ”Krig är barbari. Att hetsa arméer emot varandra är lika efterblivet som att fösa samman människor för att de ska knäfalla och ropa till Gud.” säger Livijn. Han föredrar alltså Karl-Johans kyliga nyttomaximeringstaktik. Men det har ett pris: Feghet, eller hellre skam att anses feg, är vad jag kan se ett viktigare tema i boken. Det var inte lätt att se sina bundsförvanter i ögonen när man stått och sett på medan de lät sig mejas ned. En scen med enklare soldater:
– Mach uns Kaffee. Wir wollen auch Kaffee. Den ene tysken knackade på en kopparflaska.
– De tror alltid att flaskorna är kaffekittlar, mumlade Dunder. Flink drog fram en brännvinsplunta och bjöd. Den ene preussaren drack och langade över pluntan till den andre, som höll i den och sa:
– In unserer Truppe sind alle verreckt [döda, min anm. för den med skraltig tyska]. Han illustrerade det. Nur wir beide nicht. Alle!
Flink förstod ungefär och svarade med en åtbörd som betydde: ”beklagar, men vi rår inte för det”.
– Feiglinge. Feiglinge. Feglinge.
– Die feigen Schweden, sa den andre och kastade pluntan så hårt han kunde mot Flinks fot.
Slaget vid Leipzig 1813 gås i romanen som hastigast förbi, en hastighet som förefaller motiverad när det gäller den svenska insatsen: Några hundra svenskar stupade – mot ryssarnas 22 800, preussarnas 16 600 och Habsburgarnas 14 400 (Wikipedia).
Vad gör man då när man är i krig som strategiskt placerad, men icke förd, schackpjäs? Man går på teater, insuper den blomstrande tyska romantiken och förälskar sig. Livijn gör detta med liv och lust, mer intresserad av att starta en romantisk rörelse i Sverige än av att utmärka sig på slagfältet (vilket man får förmoda att överauditörer ändå sällan gjorde). Han lyckas av en slump träffa ärkeromantikern och målaren Caspar David Friedrich, som lägger ut texten om hur hatet mot Napoleon är drivkraften i hans konst. Han studerar en bättre skådespelarkonst än den han sett i Sverige genom att göra aktrisen Amalias bekantskap och se alla hennes föreställningar. En romans spirar. Det blir till ett chosefritt mönstrande av vem som har något att lära den andre:
De var för första gången i hans rum. De hade kopulerat något hastigt och var fortfarande halvklädda. Han sträckte ut sig av lättnad. Såg hennes ömma – väl inte medlidsamma? – blick.
– Blev det fel?
– Du är aptitlig. Men du vet ingenting om gudomlig lek. Du tömde din säd. Du brukar nog göra det i mörker. I portgångar.
– Han kunde inte förneka att det i stort ett förhållit sig så. Han förde långsamt handen över hennes sköte för att markera att han inte förväxlade henne med ett luder.
– Du har aldrig gjort det med kvinnor du älskat?
– De jag ”älskade” var alltid trogna hustrur. Eller okränkbara jungfrur.
– Stackars….
Men Amalia försvinner och lämnar en förkrossad Livijn. Hon, den i kärlek klokare, behövde honom mindre än han henne. Hon blir en av två förluster som driver Livijn till vansinnets och självmordets rand. Den andra är förlusten av den unge idealistiske hetsporren löjtnant Fredrik Silversparre, som han kommit i faderligt förhållande till. Med sorg i hjärtat försöker Livijn övertala honom att inte oombedd ge in i stridshandlingar, som visserligen ger ära men som, precis som Livijn befarar, blir hans död. Silversparre talar med Livijn:
– Jag tar över Ströms jägarpluton. Recognoscering. Han har diarré, han har ätit för många äpplen. Han avstod gärna sin plats. (Föraktet hördes.)
– Straffet för tjänstebyte är avsked! försökte den lagkunnige, djupt besviken över att det faktiskt fanns en order.
– Det är du som lärt mig att lita på en vän och att respektera hans beslut vilka de än månde vara. Om jag nu sagt för mycket och du utnyttjar det och försöker hindra mig, slår jag ihjäl dig.
– Nå, det ska inte behövas.
Medan Siversparre gjorde sig klar, ansträngde han sig för att komma ifrån situationen patos och ”normalisera” den, han pratade på:
– Lycka till! Men det är inte du personligen som ska vinna kriget. Ta det lugnt, lite professionellt. För de kommande stora drabbningarnas skull.
– Dina svar var otillräckliga. Men jag tyckte om dem. Du ljuger inte. Han tog Livijn i famn: På återseende. Om du vill.
Han drog sig ur, bagatelliserade: I morgon kommer du också att skratta åt det här samtalet, Fredrik.
Men så blir det förstås inte. Fredrik Silversparre ljuter hjältedöden i ett krig utan behov av hjältar.
Så är det ”fallet för krigsrätten” från romanens titel. Alldeles i början av boken uppsöks Livijn av en förorättad, degraderad militär från det förlorade Finland, en viss Wallmo. Denne har tydligt rättshaveristiska drag och vill sätta dit två korrumperade befäl som fuskat med mannarnas mat. Brännvin har de tydligen fått, men potatisen har varit rutten. Den tjänliga maten har försnillats. Livijn är till att börja med tveksam. Man får lätt för sig att han tänker som Captain Willard i Apocalypse Now:
Shit… charging a man with murder in this place was like handing out speeding tickets in the Indy 500. [Racertävlingen Indianapolis 500 alltså.]
Varför ägna sig åt just detta brott, av alla…? Men han tar på sig uppgiften att genomföra undersökningar, trots att han vet att de anklagade har vänner högre upp i hierarkin, och ingen egentligen vill att han fortsätter. Wallmo själv dör så småningom och kan alltså inte längre ha någon åsikt. Den av förlusterna stukade Livijn börjar alltmer börjar leva i en drömvärld. Han hemsöks av bilder av Silversparre som riddaren i Sankt Göran och draken. Amalia figurerar som prinsessa. I denna själsuppösning blir den oönskade brottsutredningen något fast att hålla sig vid och kanske ett sätt att protestera.
Vi vet det ju så här efteråt, att den långa freden skapade ett helt nytt Sverige. Kanske är det att fel- eller övertolka, men Livijns konvulsioner tillsammans med ett halsstarrigt fasthållande vid moraliska principer blir en gestaltning av övergången till det nya, från härskarmakten till det fattiga gamla sill- och brännvinslandet, som så småningom blev ett industriland. Livijn åkte hem till Sverige, motarbetade den föregående litterära generationen och skrev romaner i romantikens anda, det mesta ofullbordat. Endast brevromanen Spader Dame, om omöjlig kärlek och galenskap, blev färdig. (I förbigående sagt blev den till radioteater 2005, dramatiserad av Torbjörn Elensky , i en föreställning som finns tillgänglig på Youtube. Själva romanen finns här.) En hel del översättningar verkar han också ha hunnit med. Parallellt med detta gjorde han ämbetsmannakarriär och blev generaldirektör för Fängelsestyrelsen 1835, där han verkade i humaniserande anda.
Ganska mycket, som jag inte har återgivit här, har tydlig klangbotten i Ulf Grans långa karriär som påfallande intelligent teaterregissör, men det får man läsa boken för att se. Han gör det så mycket bättre än jag någonsin skulle kunna. Efter läsningen av Ett fall för krigsrätten… kommer jag att ha rätt mycket mer kött på benen när jag tänker på Bernadottes första tid i Sverige. Utöver en kyligt kalkylerande (ehuru till kynnet sangvinisk, underströk Ulf för mig när han läst den här texten – sen redigering) kronprins finns där numer också en vital och nyfiken men grubblande konstnärsnatur vid namn Clas Livijn.